This week one of the teachers at school corrected my Spanish (which isn’t uncommon actually). But this time was a little bit uncomfortable. Apparently estar hecho polvo is not the same as echo un polvo. It’s kind of like the way to screw something in is not the same as to screw someone. Yup. Awkward. […]
Tag: learning languages
Translating music: a note about learning new things
I unintentionally joined a jazz group with a few other teachers at my school. I play the guitar. We practice on Wednesdays. Here is an example of how practice goes: We’re playing some Duke Ellington piece to which I lost my last page of music and I don’t know the last chord. I play the […]